— Только полуфабрикаты в микроволновке.
Роуз покачала головой и оперлась локтями на столешницу:
— Ну вот. А у нас плита старше, чем Джои. Но как много здесь свободного места! Снаружи дом кажется таким маленьким.
— Обман зрения, — пояснил Ксандер. — Есть еще цокольный этаж. Полностью меблированный. Идеально подходит для семейного времяпрепровождения. Плюс три спальни наверху.
— Сколько пространства для одного человека! Как давно ты здесь живешь?
— Заехал через пару недель после выборов. Как только я увидел эркер с фонариком, сразу влюбился в этот дом. Я знал, что, когда женюсь, он будет идеально подходить моей семье.
Ксандер решил не говорить Роуз, как одиноко он себя здесь чувствовал. Он верил, что время еще придет. Но годы шли, а он так и оставался холостяком. Просторный дом уже будто насмехался над ним своими пустыми комнатами. Еще один повод работать допоздна.
Но теперь он представлял себе такую картину: Роуз на кухне печет пироги, а на нижнем этаже Джои играет в компьютерные игры. Ксандер так явственно видел этот образ, словно Роуз уже сейчас стояла перед ним в фартуке и с подносом.
— Хочешь, покажу тебе второй этаж? — предложил он.
Роуз кивнула, скрывая зевок:
— Признаться, я хочу туда, где есть кровать.
Ксандер улыбнулся и принес от дверей ее сумку:
— Это легко устроить. Тем более завтра тяжелый день. Тебе надо отдохнуть.
— Тяжелый день? — переспросила Роуз, следуя за ним по лестнице. — Я думала, ты просто раздашь автографы, а потом будет вечеринка.
— Почти. Просто это требует серьезной подготовки. Утром нам нужно проехать по магазинам, купить тебе одежду. А затем — в салон красоты.
Роуз остановилась посреди лестницы:
— Считаешь меня недостаточно красивой?
Ксандер вернулся на несколько ступеней вниз, взял Роуз за подбородок и заставил ее посмотреть ему в глаза:
— Разве я такое сказал?
— Нет, — буркнула Роуз. — Значит, тебе не нравится платье, которое я взяла с собой? Вообще-то это мое любимое.
— Я просто хочу подарить тебе день женских удовольствий. Обещаю, все вещи будешь выбирать ты.
Роуз вздохнула и снова пошла вверх по ступеням:
— Я не затем прилетела, чтобы быть тебе обузой. У тебя много своих дел. Не надо тратить все свое время на мой тюнинг для выхода в свет.
Они поднялись на второй этаж, и Ксандер остановился возле главной спальни:
— Роуз, я мужчина. Принял душ, надел костюм и вышел. Именно это я сделаю завтра перед автограф-сессией. Все остальное сделает за меня издатель. Мне нужно просто приехать и подписать книги. Да, к вечеру я переоденусь в смокинг. Но это тоже не бог весть что. А ты женщина, с тобой все куда сложнее. Мне будет приятно видеть, как ты наслаждаешься шикарным обслуживанием. — Он открыл створчатую дверь в спальню и отступил, чтобы впустить Роуз.
— Я уже наслаждаюсь шикарным обслуживанием. Частный самолет, лимузин, шампанское. Теперь еще этот дом. В сравнении с этой спальней моя квартира хуже дешевого мотеля.
Роуз вошла в единственную обжитую комнату в доме. Она была убежищем Ксандера, единственным безопасным местом в мире. Дизайнеры предлагали свои безумные проекты по оборудованию спальни, но все они казались Ксандеру вычурными. Здесь ему хотелось только одного — спокойствия.
— Ничего себе, — сказала Роуз, глядя на огромную деревянную кровать с резным балдахином, занимающую чуть ли не пол стены.
Кровать была застелена темно-коричневыми простынями из шелка. Такого же цвета, как глаза Ксандера. Сверху лежало стеганое одеяло, расшитое шелком, кожей, ковровой тканью и бархатом с оттенками коричневого, бежевого и синего цветов. Большой комод из красного дерева стоял у стены напротив, скрывая в себе плоский экран телевизора. Стоило нажать на кнопку пульта, и экран поднимался вверх из комода.
— Кровать обычная, — отмахнулся Ксандер. — Может, и выглядит богато, но служит лишь по прямому назначению. Зато я помню твою кровать. Такую удобную для секса и сна.
Роуз присела на край кровати и громко вздохнула.
— Нашел, с чем сравнить. — Она откинулась на спину, закинув за голову руки. — Это как спать на бархатном облаке!
Ксандер поставил сумки у небольшого кресла и подошел к ней.
— Я знаю, — сказал он. Затем присел рядом и прижался головой к ее локтю. — Но нужно провести полное сравнение. Предлагаю сделать на ней все то, что мы делали на твоей.
Роуз внимательно посмотрела на него:
— Кто-то говорил, что мне надо отдохнуть.
Ксандер положил руку ей на живот, затем засунул ее под блузку. Потянув вниз лямку ее бюстгальтера, он произнес:
— Выспаться ты тоже успеешь.
Глава 10
Роуз было не по себе. Она выглядела шикарно после шопинга в «Неймане Маркусе» и похода в салон, где ей сделали прическу, макияж и маникюр. Роуз всегда знала: если у тебя есть деньги, ты можешь выглядеть на все сто процентов. И сегодня она сама впервые в жизни больше походила на принцессу, чем на официантку придорожного кафе.
Ее платье-бюстье и впрямь было словно из сказки. Оно сияло темным, почти багровым золотом и вышивкой облегающего лифа, с которого волнами стекало золотистое кружево. Платье идеально подходило для танцев, поскольку повторяло каждое движение его обладательницы. Продавец магазина посоветовал к нему туфли на позолоченных каблуках с кристаллами Сваровски. Образ принцессы из детской сказки доведен до совершенства.
Волосы Роуз были убраны в элегантный пучок, что прекрасно подчеркивало линию ее декольте. Ее шею украшало золотое ожерелье, усеянное мириадами мелких бриллиантов. Такие же браслеты блестели на ее запястьях. Роуз выглядела изысканно и элегантно, словно мир богатых и важных персон был ее миром.
Но это только снаружи. Внутри она была все той же официанткой из Корнуолла. Матерью-одиночкой, дочерью преступника. В мире нет такой одежды и косметики, чтобы скрыть истинную сущность человека. Кто угодно мог понять это, лишь немного пообщавшись с ней.
Входя в бальный зал и держа Ксандера под руку, она ощущала себя Золушкой. Роль всемогущей феи исполнила карточка «Америкэн экспресс» с выбитым на ней именем Ксандера. Во время раздачи автографов все было куда проще. По крайней мере, на ней было вполне обычное платье. Если, конечно, не брать в расчет цену. Роуз даже не стала смотреть в графу «Итого» на счете. Зато Ксандер подписал его как ни в чем не бывало и лишь подмигнул ей.
Казалось, сейчас он светится от гордости. Он хотел, чтобы Роуз чувствовала себя уверенно, и сделал все, чтобы так оно и было. Все вокруг улыбались ей в знак приветствия. Во взглядах некоторых мужчин отчетливо читался интерес. Глаза многих женщин блестели ревностью. Но не было тех, кто не смотрел на нее. Точнее, тех, кто не смотрел на Ксандера и не задумался, кто это рядом с ним.
— Все хорошо? — спросил он, когда они смешались с толпой.
— Да, — соврала Роуз.
Она не хотела, чтобы он знал о ее волнении. Слишком много сил Ксандер вложил в то, чтобы сегодня ей было хорошо. Сил и денег, что уж говорить.
— Хочешь шампанского?
Несколько барных стоек было размещено по периметру зала.
— Не откажусь, — ответила она, хотя знала, что это означает на какое-то время остаться одной. Но шампанское было жизненно необходимо. Только оно могло помочь ей расслабить тело и разум.
Ксандер сжал ее руку и исчез в толпе. Оставшись одна, Роуз глубоко вздохнула. Наверное, здесь ей и впрямь ничто не угрожает. Богачи снуют туда-сюда, попивая коктейли. Никакой опасности, но все же ее сердце выскакивало из груди.
Всю жизнь она сомневалась, сможет ли вписаться в ритм жизни Ксандера. Когда он впервые позвал ее с собой в Джорджтаун, она испугалась. Даже если б ее мать была здорова, Роуз бы нашла другую отговорку. Но судьба вновь протянула свою руку, и вот она здесь, в округе Колумбия, на шикарном званом вечере. Роуз была уверена, что в ней непременно узнают представительницу чуждого мира. Но пока что все шло спокойно.